Keine exakte Übersetzung gefunden für ميزة المعرفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ميزة المعرفة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Preparation of such a list by the debtor takes advantage of the knowledge the debtor will have about its creditors and their claims and gives the insolvency representative an early indication of the state of the enterprise.
    ولاعداد هذه القائمة بواسطة المدين ميزة معرفة المدين لدائنيه ولمطالباتهم وتزويده ممثل الاعسار ببيان لحالة المنشأة في وقت مبكر.
  • Preparation of such a list by the debtor takes advantage of the knowledge the debtor will have about its creditors and their claims and gives the insolvency representative an early indication of the state of the business.
    ولإعداد هذه القائمة بواسطة المدين ميزة معرفة المدين لدائنيه ولمطالباتهم وتزويده ممثل الإعسار ببيان لحالة المنشأة في وقت مبكر.
  • Knowledge is an important asset in all organizations.
    المعرفة ميزة هامة قيّمة في جميع المؤسسات.
  • Thirdly, they may have social and cultural advantages and far more specific local knowledge.
    وثالثا، قد تكون لهم ميزات اجتماعية وثقافية ومعرفة محلية أكثر دقة بكثير.
  • Women's capacities were seen as assets and of economic advantage in the emerging knowledge economy.
    واعتُبرت قدرات المرأة إضافة هامة إلى سوق العمل، كما أنها تكتسب ميزة اقتصادية في الاقتصاد المعرفي الآخذ في الظهور.
  • Knowledge is a valuable asset and a source of power for decision-making, thus investment in this area, if well planned, is cost-effective.
    والمعرفة ميزة قيّمة ومصدر للنفوذ في اتخاذ القرارات، وبالتالي، فإن الاستثمار في هذا المجال، إذا ما خُطِّط لـه تخطيطاً جيداً، يكون فعالاً من حيث التكلفة.
  • The country programme seeks to move from traditional service delivery-oriented programming towards a knowledge-based, flexible and adaptable approach, which takes into account the strategic advantage of UNICEF in South Africa and the unique cooperation through the intersectoral National and Provincial Programme of Action for Children Steering Committees.
    ويسعى البرنامج القطري إلى أن يتحول من البرمجة التقليدية الموجهة نحو تقديم الخدمات إلى نهج مرن وقابل للتكيف ويقوم على أساس المعرفة، يراعي ميزة اليونيسيف الاستراتيجية في جنوب أفريقيا والتعاون الفريد من خلال برنامج العمل المشترك بين القطاعات على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات لفائدة اللجان التوجيهية المعنية بالطفل.